Unintended poetry, via translation of a Japanese auction.
It is a rare thing. It is a microphone,
I kept it as collection with a thing handed over before,
The movement had sound then.
But the measurement performance in the new thing is unidentified,
Because I do not make the measurement whether you appear,
Attached to the measurement data of 43 years and 44 years.
The one that has, thanking you in advance,
The one that I want even as for such thing, thanking you in advance,
Because there are a wound and a scratch.
Please understand used goods and ask after above contents,
Understanding in clay,
I do the question as far as I understand it, but answer.
It is communication after the end, but contacts the first on the next morning,
Sorry by a private affair, but thanking you in advance,
Of the one that I am very sorry, but new one and evaluation remarkably have worse.
I will delete, although being really selfish,
In addition, if communication seem to be three days late, please let me know,
I cancel it and I do it.
It is measured for there to be many successful bids of the one,
Where I cannot totally accept communication recently,
Be heated, and there is not it with the state of things really anymore.
But please understand it, and that which I never want,
Please let me know because I do not mind a question and a business,
In addition, please let me know when communication becomes slow.
I am really selfish, but approve it.
Unintentionally written by Coldbreak9, 2011
No comments:
Post a Comment
Post a comment!
Note: only a member of this blog may post a comment.